Alcuni consigli inerenti alla terminologia
Salve,
io personalmente porterei queste modifiche ad alcuni termini impropri contenuti nelle palette dei quali uno completamente inutile, perché inesistente nel software, e mi riferisco al termine "Metronomo".
Per chiarimenti sull'esatta terminologia sono a vostra disposizione.
Posso dare un consiglio (di parte)?: comprate il mio libro di "Teoria della musica" http://www.riffero.it/libri-didattici.html così non avrete più dubbi! (un grazie per sopportarmi nelle mie piccole sponsorizzazioni!)
(VEDERE ALLEGATO)
Buona musica a tutti
Attachment | Size |
---|---|
termini esatti.png | 149.7 KB |
Comments
Metronomo: tra un decina di minuti prova ad usare il menù Aiuto/Gestione delle risorse... -> Aggiorna.
Indicazione metrica: preferirei sentire anche altri pareri. Solo perchè, benché non perfetto, è probabilmente il termine comunemente usato.
Però grazie ancora per il tuo commento, ho cercato di dare una mano con Transifex, ma purtroppo le "nostra" versione è ancora in attesa di revisione. I volontari scarseggiano ed ogni contributo è bene accetto (ogni riferimento è puramente voluto).
Le modifiche alle traduzioni dovranno riflettersi anche sul manuale (anche questo avrebbe bisogno di una sostanziosa revisione). Intanto, dall'altro lato dello stagno, un discreto numero di volenterosi apporta continue modifiche ed io faccio fatica a tenere il passo. Non oso pensare alla mole di lavoro che l'uscita della versione 3 comporterà.
Se e quando puoi dai un'occhiata alle conversazioni sul forum "Traduzione", non ti servirà molto tempo...
Buona serata e, naturalmente, buona musica.
___edit__
i dieci minuti sono passati ;-)
In reply to Metronomo: tra un decina di by Shoichi
"Indicazione metrica" è il termine esatto (vedi anche Lorenzo Ferrero, Manuale di scrittura musicale).
In reply to "Indicazione metrica" è il by Roberto Fabris
Aggiudicato, aggiornate la traduzione delle 27 stringhe modificate
In reply to Aggiudicato, aggiornate la by Shoichi
PERFETTO! Sono felice che siano presenti nella tavolozza i termini "Indicazione metrica" e "Metronomo". Siamo sulla strada buona.
Ora bisognerebbe aggiungerne uno: "ANDAMENTO" ovvero quello inerente ai termini di andamento:
andamenti lenti : Grave, Largo, Larghetto, Lento, Adagio
andamenti moderati: Andante, Andantino, Moderato, Allegretto
andamenti celeri: Allegro, Vivace, Presto, Prestissimo
andamenti personalizzati.
Perché la necessità di avere due palette (metronomo e andamento) distinte? Perché ogni termine deve rispondere a proprie ed indipendenti necessità di "corpo di carattere" editabili da STILE - TESTO... che troviamo nel menù.
Se dovesse servire consulenza, io sono a disposizione.
Buona musica a tutti!
In reply to Metronomo: tra un decina di by Shoichi
Scusate, ma se tante persone usano un termine musicale in modo erroneo non bisogna "legalizzare" il termine bensì educare musicalmente chi fino ad ora ne ha fatto uso improprio. Il "lessico musicale" non è a libera interpretazione!
Questi sono i miei consigli; l'unico intento?...migliorare MuseScore!
Buona musica a tutti!
In reply to Scusate, ma se tante persone by Claudio Riffero
Certamente, condivido, eseguo e attendo successivi suggerimenti ;-)
(scusa i miei modi poco formali)
In reply to Certamente, condivido, eseguo by Shoichi
28, è necessario aggiornare. Se ho trovato la stringa giusta per: Aggiungi/Testo (Alt+T)
Per oggi però mi arrendo.
In reply to 28, è necessario aggiornare. by Shoichi
Bene, ti auguro un buona notte.