Piatti
Ho notato che nella sezione percussioni a suono indeterminato cymbales è stato tradotto cimbali. Forse sarebbe più corretta la traduzione piatti. Questo mi pare sia il termine comune usato nelle orchestre.
Ho notato che nella sezione percussioni a suono indeterminato cymbales è stato tradotto cimbali. Forse sarebbe più corretta la traduzione piatti. Questo mi pare sia il termine comune usato nelle orchestre.
Do you still have an unanswered question? Please log in first to post your question.
Comments
Fatto, la traduzione risale a tre anni fa. Attendere e poi aggiornare.
Ho Lasciato "Cimbali da dita".
In reply to Fatto, la traduzione risale a by Shoichi
Grazie.
In reply to Fatto, la traduzione risale a by Shoichi
Informazione. L'aggiornamento della traduzione fino ad ora non compare.
Buona serata
In reply to Informazione. L'aggiornamento by frirobi48
Temo che la traduzione, per la 2.0.3, sia stata bloccata l'anno scorso.
Le variazioni su Transifex dovrebbero riguardare la 2.1 (entro quest'anno?).
Dovrebbero essere attualizzate sulle Nightlym es, 2026e09
:(
In reply to Temo che la traduzione, per by Shoichi
Molto bene, comunque nulla di urgente.
buona giornata