System

• mar 6, 2024 - 21:54

Jag syftar här på engelskans system, som avser partiturets uppställning. För tillfället används det i överförd bemärkelse, vilket gör handboken mer förståelig. Kollegor som jobbat mycket med andra notprogram talar gärna om "systemet".
Medmusiker talar istället om c mitt i systemet (eller ett-strukna c) motsv.
Jag har sett system användas för det antal linjer som utgör notraden, eller de tonnamn som används, eller den ackordanalys som används. Till skillnad från musik från andra tider eller kulturer osv. Namnsystem, siffersystem, system med tre linjer.
Kan vi tänka oss ett bättre ord? Uppställning...?
Ackolad har föreslagits med stor övertygelse, men jag anser inte att det är korrekt. Jag ska bryta ut det till en egen sträng så kan vi diskutera det där. Här letar vi efter en bra översättning till engelskans "system".


Comments

"System" är vanligtvis i svensk musikterminologi vad gäller notskrivning en förkortad form av "notsystem" som i sin tur är en förkortning av "notlinjesystem", alltså de fem linjer som noter skrivs i. På engelska heter det "staff". Engelskans "system" betecknar däremot sammanbundna system (som i ett partitur) som på svenska kallas ackolad efter den klammer som höll -- och i stor utsträckning även idag -- håller samman systemen som ingår i den. Således är ordparen för dessa saker på svenska och engelska: "system" - "ackolad" respektive "staff" - "system". Det finns emellertid ett annat ordpar på svenska som idag är mycket litet använt: "notplan" - "system".

"Kollegor som jobbat mycket med andra notprogram talar gärna om "systemet"."

De gör det antagligen av orsaken att de program de använder är på engelska eller är programmet Finale i svensk version där det föråldrade ordparet "notplan" - "system" används, och de inte lärt sig ordet ackolad.

"Medmusiker talar istället om c mitt i systemet (eller ett-strukna c) motsv."

Vad talar du om här? Tonsystemet? Ett notlinjesystem med altklav?

"Jag har sett system användas för det antal linjer som utgör notraden, [...]"

"Notrad" är det ord okunniga nybörjare och amatörer ofta använder för notsystem innan de lärt sig korrekt terminologi.

"Kan vi tänka oss ett bättre ord?"

Är det för att engelskan använder "system" för ackolad som du i Musescore har bytt ut etablerad svensk musikterminologis "system" mot de okunnigas "notrad"?

Do you still have an unanswered question? Please log in first to post your question.