'Son' des triolets, remarque aux developpeurs, débit irrégulier
Remarque concernant le son entendu, et pas l'édition du score proprement dit.
Prenez un 4/4, remplissez plusieurs mesures (8) de triolets de croches, joué au charleston fermé (dans mon cas).
Donc cela donne 4x3croches ternaires, pas de problème coté partition.
Écoutez à tempo 120: on peut avoir une impression bizarre, mais c'est pas catastrophique.
Écoutez à tempo 170: bizarre non?
Écoutez à tempo 210: c'est évident, on entend des pauses, environ toutes les mesures et demi.
On devrai entendre, à la place, un débit régulier sans aucun accent.
Ce problème est-il connu?
V1.1 rev 4611, sous tango studio.
Comments
En effet. version1.1 sur win XP : idem
Mais le problème ne semble pas apparaitre sur l'export en wav... N'est-ce pas ?
In reply to En effet. version1.1 sur by cuckoo
le problème ne semble pas apparaitre sur l'export en wav
L'export wav est plus 'droit', c'est sur.
A 120 il semble pas mal, mais en écoutant à 170 ou plus, on 'sent' une variation, peut être est-ce juste une question de volume qui varie, ou autre?
Toujours est-il que je ne trouve pas que l'export wav sonne 'droit et propre' à 170.
In reply to Pas convaincu by Xzu
C'est vrai, ce n'est toujours pas ça...
J'ai aussi un autre problème de ce genre, peut-être lié, pour lequel je devrais ouvrir un nouveau sujet : des "tic", de petits bruits entre les sons, à l'extinction des samples, semble t'il... Sur une piste de drum ce peut être très gênant à la longue, car plus il y a de sons, plus il y a de "tics". Lors d'une interruption, mesure de silence, on entends ces "tics", plusieurs, comme en echo, et cela peut durer pas mal avant que le dernier de ces "fantômes" ne se taise. En cour de jeu, ils s'additionnent, se superposent... Dans certains cas cela peut vraiment être gênant, polluant, voir perturber la perception rythmique.
Phénomène également présent à l'export wav.
Réverb et chorus réglés à 0.
Le rendu sonore n'est pas la priorité des développeurs qui concentrent leurs efforts sur une bonne edition (et réussissent joliment..), compréhensible...
Un gros "UP", pour demander si ce problème a été fixé??
In reply to UP! by Xzu
"fixé" est plutôt vilain en français, et signifie exactement le contraire du sens américain !!