La mise à jour "Français" ne fonctionne plus
Lorsque l'on ouvre une Nightly via une réinitialisation (revertToFactorySettings ou par " -F"), c'est ce que j'ai fait à quelques reprises dernièrement, la mise à jour dans Aide ->Gestionnaire de ressources est forcément activée.
Ce n'est plus le cas, a priori (?), c'est que je pense du moins, depuis la sortie de la 2.0.1.
Et donc, on se retrouve avec une traduction qui date d'au moins une à deux semaines (voir plus) avant cette sortie de la 2.0.1, puisque les corrections que j'avais apportées dans cette période sont tombées dans les oubliettes... :(
Comments
Les nightlies sont compilées sur la branche master et ne reçoivent pas de mise à jour de traduction. Les changements de traduction sur Transifex sont appliqués uniquement sur la version 2.0.1.
On rebasculera transifex sur la version master quand la date de release approchera. Et il n'y aura donc plus de mise à jour pour la version 2.0.1.
D'ailleurs, et c'est un peu lié, les nightlies vont pas tarder à perdre leur compatibilité avec la version 2.0... une partition sauvée dans une nightly ne pourra pas être ouverte dans 2.0.1.
In reply to Les nightlies sont compilées by [DELETED] 5
Bon, j'ai du mal à comprendre, désolé, avec la "branche master", et "On rebasculera transifex sur la version master quand la date de release approchera". La date de release? Tu parles de la prochaine 2.1, en fin d'année normalement.
Et pour "une partition sauvée dans une nightly ne pourra pas être ouverte dans 2.0.1.", je n'en comprends pas davantage les raisons. Trop "technique" pour moi cette histoire :(
A priori, c'est un petit peu embêtant peut-être?
Mais comme la 2.0.1 me va très bien (dont la traduction, que je trouve très bien aussi... ceci étant, on doit sûrement encore pouvoir faire mieux, ou pour le moins avoir oublié quelque chose malgré x vérifications), je ne vais pas chercher midi à quatorze heures pour cette question.
In reply to Bon, j'ai du mal à by cadiz1
Je vais essayer d'être plus clair.
Sur transifex, on continue à traduire la version 2.0.1. On peut améliorer la traduction. Pour certaines langues la compléter. Les changements sur Transifex devraient apparaitre dans le gestionnaire de ressources de Musescore 2.0.1.
Dans le même temps, le développement de MuseScore continue. De nouvelles chaines de caractères sont ajoutées, d'autres supprimer. Evidemment, on ne veut pas les supprimer de transifex, sinon elles ne seraient plus traduites dans 2.0.1. Donc pour l'instant elles ne sont pas ajoutés à transifex et donc les nightlies ne regardent pas s'il y a de nouvelles versions de traduction. J'espère que c'est plus clair.
Concernant la compatibilité des fichiers. C'est pareil. Si on veut continuer à faire évoluer MuseScore on doit changer le format de fichier. Donc dans les nightlies, le format va changer. Etant donné qu'on ne savait pas à l'avance quels changements on allait faire, MuseScore 2.0.1 ne sera pas capable de lire ce nouveau format.
In reply to Je vais essayer d'être plus by [DELETED] 5
D'accord, merci pour l'effort d'explication. Je ne comprenais simplement pas cette modification de comportement entre la 2.0, et post 2.0.1 (qui est une mise à jour). Disons que j'entraperçois un peu mieux les choses et que c'est un peu plus clair en effet. ☺