Instruments en do/ut
J'ai commencé aujourd'hui à vérifier les traductions en français des noms et descriptions d'instruments et à apporter certaines modifications, notamment en ce qui concerne l'usage des majuscules, qui était jusqu'à présent davantage calqué sur l'anglais que sur les règles d'usage en français.
Je me suis rendu compte en effectuant ces changements que plusieurs instruments sont présentés comme étant en « do », alors que d'autres sont présentés comme étant en « ut ». Je sais que selon les lieux et les époques, les deux appellations ont existé et existent encore, mais cela soulève tout de même les questions suivantes.
Est-il préférable de ne conserver qu'une seule traduction pour la note "C" en français? Si oui, doit-on préférer « do » ou « ut »? Sinon, sur quels critères devrait-on se baser pour déterminer si un instrument est plus couramment nommé comme étant en « do » ou en « ut »?
Notons que le mot « ut » est également utilisé à quelques autres endroits dans MuseScore, notamment dans « clé d'ut ». Par ailleurs, si ce n'était que de moi, j'utiliserais « do » partout, parce que j'ai l'impression que c'est ce qui est plus courant de nos jours, mais je suis très probablement biaisé par mon expérience du vocabulaire musical au Québec, qui n'est sans doute pas tout à fait le même qu'en France ou ailleurs dans la francophonie.
Commentaires
Bonjour
Ce que je vais dire n'est pas parole d'évangile et n'est basé que sur les usages courants que je rencontre ici, en France. Je n'ai aucun écrit auquel me référer et je ne prétends pas détenir LA vérité !.
Concernant la 'clé d'Ut', je crois que c'est constant et je n'ai jamais entendu parler de clé de Do, mais il est vrai que ma pratique musicale ne me fait pas rencontrer souvent des musiciens ayant des parties notées en clé d'Ut. On parle de lecture en clé d'Ut X ième ligne lorsque l'on parle de transposition, le plus souvent à vue.
Il me semble que 'Ut' s'applique plutôt aux tonalités d'instruments (flûte, hautbois, trompette utilisée le plus fréquemment en orchestre symphonique, violons et autres instruments à corde, basson, quelques rares clarinettes, etc.).
En revanche, 'Do' concernerait plutôt des tonalités jouées ou celle de pièces de musique (Do Majeur, Do mineur). Par exemple, j'ai une pièce en Do majeur en tonalité concert : pour un instrument en Sib, elle sera écrite en Ré majeur ; mais si je joue un instrument en Ut elle sera en tonalité de Do majeur, sans transposition.
C'étaient mes 2 centimes !
Bonjour,
Merci pour cet énorme travail.
Cependant, nous avions édicté quelques règles de traductions, il y a déjà près de 15 ans… Ou nous n'étions encore que 2 traducteurs (il m'a fallu du temps et de l'archéologie pour retrouver les échanges par mail de l'époque).
- Pour des raisons de lisibilité, le noms des notes est traité comme nom propre, pas comme nom commun, d'où les majuscules de l'initiale. (J'ai réinstallé la version 0.9.3 pour le vérifier.)
- Même cas pour les Clefs (Clef de Sol, etc...) ou nous avions décidé de garder l'orthographe ancienne connue dans le monde entier, plutôt que l'utilisation de clés de l'orthographe révisée (pour ne pas dire simplifiée)
- Concernant Do ou Ut, Mikosax, a donné un avis tout à fait pertinent, je pense que chaque musicien pourra donner son avis ici pour le nom de l'instrument qu'il utilise, peut être au cas par cas.
- J'ai bien vu la cinquantaine de suggestions que vous avez faites, je tenterai de les traiter au plus tôt.
- Par contre, faire autant de modifications à quelques heures de la sortie de la v4.0.2, nécessitant des vérifications de non régressions est extrêmement chronophage et non prévu si (trop) proche de la publication.
Bien cordialement.
En réponse à Bonjour, Merci pour cet… par JLWaltener
Bonjour,
Merci pour les clarifications. Y a-t-il un endroit où j'aurais pu trouver ces règles de traduction au préalable? Je crois comprendre l'argument pour la majuscule initiale au nom des notes, bien que je trouve cela étonnant de diverger de la règle existante. Je serais curieux de voir les discussions qui ont mené à cette décision. J'imagine que la taille de l'écriture sur les plus grandes partitions d'orchestre a pu peser dans la balance?
Quant à Do et Ut, je m'en tiendrai à vérifier s'il y a des différences au sein d'une même famille d'instruments. J'ai l'impression qu'Ut est plus courant pour les instruments d'orchestre standard (européens), alors que Do s'applique davantage aux autres instruments, surtout les plus modernes. Certaines traductions ont encore le nom de note en anglais, donc j'utiliserai à peu près ce raisonnement pour la suite.
Aussi, je comprends qu'avec la sortie de la version 4.0.2, les vérifications ne peuvent pas être faites à temps. C'est un peu un hasard que j'aie du temps maintenant pour faire ce travail, j'attendrai un peu si cela est préférable pour le projet.
Merci encore pour votre réponse!