Zmiana stylu nazw instrumentu

• Dec 29, 2024 - 19:40

Witajcie. Mam problem z włoskimi nazwani instrumentów.
Osobiście mi one nie pasuja. Wiem że we wcześniejszych wersjach był już temat te przerabiany ale rozwiązania nie widzę.
Chciał bym móc wybrać jakie nazwy są wyświetlane. Już przeboleje brak polskich nazw ale żeby zmienić na anglojęzyczne. Wiem że jak zmienię język to się zmieni ale to jakoś mnie nie kreci.

Próbowałem równiez w plikach programu zmienić pliki instrument_en_gb.qm na instrument_pl.qm ale dalej bez rezultatu pozytywnego.
Czy jest jakaś inna możliwość wyboru stylu w jakim są prezentowane te instrumenty?


Comments

Przy wyłączonym programie usuwamy plik instruments_pl.qm, tworzymy kopię pliku instruments_en.qm w tym samym katalogu i zmieniamy nazwę na instruments_pl.qm. Następnie uruchamiamy program, resetujemy ustawienia do domyślnych (Menu Pomoc -> Przywróć ustawienia domyślne. Po kliknięciu na Tak trzeba uruchomić ponownie MuseScore Studio). Po tym zabiegu opisy instrumentów w kreatorze partytury zostaną zastąpione angielskimi.
Nazwy instrumentów nie zmieniają się automatycznie po włączeniu dowolnej partytury. Dopiero przy tworzeniu nowego projektu w kreatorze partytury będzie je można wybrać.
Nazwy oraz ich skróty są zapisywane w pliku partytury i nie są generowane automatycznie przez MuseScore Studio. Jeśli ktoś wpisał chińskie i zapisał plik, to MuseScore Studio wyświetli nazwy chińskie, bez względu na język używany w programie.
Nazwy instrumentów można oczywiście zmienić ręcznie na co najmniej dwa sposoby.

Pozdrawiamy,
MuseScore Polska

In reply to by Kacpi

Pobierz plik ts z repozytorium na GitHubie. Następnie otwórz pobrany plik ts w Notatniku, zmień z language="en" na language="pl" i zapisz plik. Pobierz Qt Linguist, otwórz w nim (program to linguist.exe) wcześniej zapisany plik ts i wygeneruj z niego nowy plik qm o nazwie instruments_pl.qm. Podmień plik.
Pisz w razie dalszych problemów.

Pozdrawiamy,
MuseScore Polska

In reply to by Kacpi

Sami uważamy, że pomysł z nazwami "narodowymi" jest co najmniej dziwny.
W programie powinny być do wyboru właściwie tylko trzy szablony z nazwami:
- włoskimi,
- angielskimi,
- niemieckimi.
Przetłumaczone powinny być tylko opisy instrumentów.
Podczas tworzenia tłumaczenia wybraliśmy najbardziej popularny w Polsce zestaw, czyli włoski. Mieliśmy na uwadze fakt, że nie wszystkim przypadnie on do gustu.
Niestety, ale nie mamy dużego wpływu na decyzje projektowe deweloperów.

Pozdrawiamy,
MuseScore Polska

Do you still have an unanswered question? Please log in first to post your question.