Emplacement des textes systèmes

• Nov 24, 2018 - 12:51

Bonjour,
sur mon conducteur, j'aimerais avoir un rappel des textes systèmes (tempo, repères...) en milieu de conducteur et non plus que sur la portée du haut.
Comment dois-je procéder ?

Merci ! :D


Comments

Bonjour,
Pour les repères, vous pouvez utiliser du texte ordinaire (Ctrl + T) au milieu de votre conducteur. Ajoutez donc par exemple la lettre "A", puis dans l'Inspecteur, modifiez le style de texte (liste déroulante) en choisissant "Repère" donc.
Pour le tempo, il y a peut-être mieux, pour l'instant, vous pouvez ajouter l'indication de tempo en double (dans telle ou telle mesure), puis faites glisser l'une d'entre elles plus bas dans le conducteur.

In reply to by cadiz1

@cadiz1
Bonjour à tous deux:
Concernant la solution proposée pour les repères :
Je ne pense pas qu'elle soit pertinente. En effet, si je l'eus utilisé parfois je me suis rendu compte, mes fichiers étant alors sur le site Musescore, que le repère placer en doublure sur une portée (en utilisant ta méthode), n'y figurait plus (Seul subsistait celui du haut).
Constat puis explication évidente: un texte de portée stipulé "repère" par l'inspecteur prend les spécifications texte de système ( (voir style de texte: le type "repère" étant coché "texte de système") .
Ce n'est donc pas, a mon sens, la bonne solution:
J'en ai imaginé une autre que j'emploi régulièrement à présent (la bidouille quoi!):
Dans style de texte j'ai modifié les caractéristiques d'un type de texte "non Texte de système" que je n'utilise jamais -> j'ai choisie le type de texte "Traducteur"; je lui ai donné les mêmes caractéristiques que le texte "REPERE" (Police, taille, style, décalage etc...)sauf que je ne sélectionne pas la case texte système;
J'enregistre ce nouveau style de texte et je l'applique d'office à mes nouvelles partitions. Je peux alorsutiliser ta méthode (ctrl/T) sauf qu'avec l'inspecteur je sélectionne liste déroulante -> traducteur.

In reply to by fredipi

"Concernant la solution proposée pour les repères : Je ne pense pas qu'elle soit pertinente."
Pas pertinente? En fait, ce n'est même pas "ma" méthode! Je l'ai piquée sans vergogne (!) à Marc Sabatella himself. Donc, il faut aller lui dire que ce n'est pas pertinent! :-)
Ici: https://musescore.org/en/node/196836#comment-711001
Ensuite, je n'étais pas allé plus loin quant au "passage" sur le site MuseScore. En tout cas, ce serait un point à vérifier.

In reply to by cadiz1

C'est un fait, je te l'assure, j'ai vérifié sur le site.
D'ailleurs même sans le télécharger sur le site, fais l'expérience suivant: applique la méthode dite "MARC SABATELLA" sur un fichier, enregistre, ferme ce fichier, ouvre-le de nouveau et tu constateras que le repère que tu as mis en milieu de système a disparu, ne reste que celui du haut:
Quant à à Marc Sabatella himself. ben, heu...(je suis berrichon) , je dois traduire en français par Google...cela me donne alors une surprenante explication...et comme "pas pertinent" risque de mal être interprété par Google en anglais... je laisse tomber. :-) .
Bon WE à toi.

In reply to by bebs

En fait quand je dis "bidouille" j'exprime le fait que l'outil Musescore est plein de ressources et que, plus je l'utilise, plus je comprends comment les adapter (les contourner) pour répondre aux exigences de la transcription de partitions existantes.
Et en lisant régulièrement les questions et réponses faites sur ce forum, j'en découvre chaque jour.
Bonne journée.

Do you still have an unanswered question? Please log in first to post your question.