Correct Italian translations on the website
Hi. I'm writing this post because the Italian website has some translations that are a bit... off.
Let's start with the top bar.
The first thing is the search box:
The Italian one translates to "Research sheet music on .com". A better one would be "Cerca partiture".
If you're not logged in, the login button says:
which is techincally right (it means "Authenticate"), but since every website uses "Accedi", which means Log in, I'd suggest using that instead.
When you're logged in there's the user dropdown menu:
Instead of using the word "Cruscotto", you should keep "Dashboard", because the right term would be "Pannello", but it doesn't sound good (to me at least).
Then there's the handbook. I'm not talking about the content, I'm talking about the webpages.
For example, there's the text that says "Updated 4 weeks ago":
The Italian one translates to "Updated the 4 weeks", which doesn't mean anything. A better one would be "Aggiornato 4 settimane fa".
There are probably many more errors in the translations, but those are the ones i managed to find while writing this topic. I would be happy to help you.