Incorrect reviewed item in Dutch translation?
Well it's been some time since I posted on the forums :-) Been busy so to speak.
Now I found several incorrect translation for Dutch at Transifex (...where I've picked up translating for MuseScore again). Most of them I can correct: Removing characters like '-' or change to the correct use for capitals in Dutch.
Yet I now have a item #35 which is allready reviewed: meaning I do not have the rights to correct it anymore. As there is no reviewer for the dutch language.
So my question is: lasconic could you change it for me, as you seem to be the reviewer according to Transifex? Or could I become the reviewer in Transifex for Dutch?
So i can look after consistency in the translation as well?