(diff) (hist) |
11:28 |
Handbook 3 |
Framesrevised |
Jojo-Schmitz |
I don't think we should hyperlink to external resources as HowTos amids a handbook page Show moreShow less |
(diff) (hist) |
12:50 |
Handbook 3 |
Playback: Chord symbols / Nashville numbersrevised |
geetar |
|
(diff) (hist) |
11:12 |
Handbook 3 |
Framesrevised |
geetar |
|
(diff) (hist) |
10:48 |
Handbook 3 |
Playback: Chord symbols / Nashville numbersrevised |
geetar |
Clarified interpretation/voicing. Simpler example and improved image (no translations yet so the change of image is OK). Show moreShow less |
(diff) (hist) |
23:43 |
Handbook 3 |
Framesrevised |
kevin.austin@videotron.ca |
|
(diff) (hist) |
09:49 |
Handbook 3 |
Accessibilityrevised |
Jojo-Schmitz |
|
(diff) (hist) |
19:48 |
Book |
Compile instructions (Ubuntu) - Gitmoved |
Louis Cloete |
|
(diff) (hist) |
10:13 |
Handbook 3 |
Mid-staff instrument changesrevised |
geetar |
|
(diff) (hist) |
20:44 |
How to |
How to transposemoved |
fireman le traqueur |
EN : back to english version because it's seem it's not possible to have a translation for HowTo
FR : retour à la version anglaise car il semble qu'il n'est pas possible de traduire ces pages. Show moreShow less |
(diff) (hist) |
20:38 |
How to |
How to transposerevised |
fireman le traqueur |
|
(diff) (hist) |
22:19 |
Handbook 3 |
Mid-staff instrument changesrevised |
fireman le traqueur |
EN : French translation, improved method (clearer) for adding an instrument (in french). Replacement of the English images by their French versions.
FR : Traduction en Français, amélioration de la méthode pour ajouter un instrument ( plus de clarté ) . Remplacement des images Anglaises par des images Françaises. Show moreShow less |