החייאת התרגום פה
היי. אני לאחרונה מתרגם פה את האפליקציה ואת האתר יותר, אבל אני רואה שבסך הכל הפורומים דיי מתו, אם בכלל אפשר להגיד שהם חיו פה מלכתחילה. גם עד לאחרונה האתר בגרסה העברית לא היה מתורגם חוץ מכמה מילים, עד שתיקנתי את זה. לצורך העניין, תרגמתי את העמוד הראשי שלי ספר ההדרכה (ה-Handbook) של Musescore 4 - ספר ההדרכה עבור MuseScore 4 (למרות שחשוב לציין שהוא היה מתורגם חלקית לפני שעברתי עליו). יחד עם זאת, אני רואה שמידי פעם אנשים מתקנים לי תרגומים/מוסיפים תרגומים משל עצמם, מה שמאוד עוזר ונחמד לדעתי, במיוחד בהתחשב בזה שאני בסך הכל תלמיד תיכון ואין לי שום הכשרה בתרגום.
בעיקרון אני כותב את הפוסט הזה כדי שאם יש עוד אנשים שאכפת להם מהתרגום של Musescore, אז לפחות שנדע אחד על השני, וגם כי באמת בקושי יש פה פוסטים.
תגובות
אני בדיוק כמוך תלמיד תיכון אני זה שתרגם אותו חלקית (מה שראית בהתחלה) ככה שגם לי אין הכשרה בתרגום אבל באמת נחמד לדעת שיש עוד אנשים שאכפת להם מהתרגום