Navngivning af instrument Trompet i Bb
Hej
Instrumentet trompet bliver p.t. navngivet "Trompet i Hb". Det er der vist ingen i Danmark, der kalder det. Enten må det hedde "Trompet i B" (hvis man taler "dansk", altså CDEFGAH og b for H hedder B) eller "Trompet i Bb", hvis man taler engelsk. Jeg er med på, at "B" kan misforstås som "H", men det er ikke et problem: Der eksisterer ikke en "trompet i H" i virkeligheden, og alle trompetister og arrangører vil enten skrive "Trompet i Bb" eller "Trompet i B".
Comments
Det er sjovt. Jeg vil have nogen rette det.
I've just changed all H♭ to B, just like in German
What is B♭♭ to be translated to? Hesses, like in German?
Whatever, best to discuss this in https://musescore.org/en/forum/9
In reply to I've just changed all H♭ to… by Jojo-Schmitz
Tak for rettelserne!
Den slags grundviden om anvendte begreber på dansk er guld værd.
Os der oversætter er primært glade amatører, der bruger fritid på at skrive den bedst mulige oversættelse.
Al hjælp er mere end velkommen!
In reply to Tak for rettelserne! Den… by larslyngby
I believe there's much more of those notenames being translated wrongly, I think in Danish uses more or less the same names are used as in German (like C# -> Cis, Cb -> Ces), so please check the German translations of those
In reply to I believe there's much more… by Jojo-Schmitz
You are correct!
I have changed all the (Danish) translations.
To other translators: Please verify that it looks OK now.