Modifications récentes

Type Titre Utilisateur Journal
Dim, 17 Janvier 2021
 (diff) (hist) 16:27 Handbook 3 Repeats and jumpsmodifié Jean-Michel B
 (diff) (hist) 16:25 Handbook 3 Voltasmodifié Jean-Michel B
 (diff) (hist) 15:53 Handbook 3 Repeats and jumpsmodifié Jean-Michel B
 (diff) (hist) 15:49 Handbook 3 Repeats and jumpsmodifié Jean-Michel B
french translation initialization
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 15:31 Handbook 3 New features in MuseScore 3.6modifié JLWaltener
Add Screenshots FR
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 15:18 Handbook 3 New features in MuseScore 3.6modifié JLWaltener
French translation
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 15:15 Handbook 3 New features in MuseScore 3.6modifié JLWaltener
 (diff) (hist) 10:01 Handbook 3 Hairpinsmodifié Jean-Michel B
End of translation, ready for check
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 09:23 Handbook 3 Lyricsmodifié PRS
Traduction FR des liens en fin de page.
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 08:54 Handbook 3 Hairpinsmodifié Jean-Michel B
Init french translation for continuation
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 08:41 Handbook 3 Selecting elementsdéplacé PRS
Fin de traduction FR et prise en compte du remplacement de Shift par Maj (formulé au passage alors que j'étais encore en mode édition pour terminer la traduction. Attendre, SVP, que j'indique "Fin de Traduction FR" avant d'assurer une relecture. Merci !
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 08:32 Handbook 3 Selecting elementsdéplacé cadiz1
Ne pas oublier les Maj (au lieu de Shift)
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 07:51 Handbook 3 Selecting elementsdéplacé PRS
Traduction FR (étape 2)
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 07:35 Handbook 3 Selecting elementsdéplacé PRS
Arrêt pour assurer la capture d'image nécessaire à la traduction FR
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 02:29 Handbook 3 Time signaturesmodifié cadiz1
click / clic et typos
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 02:26 Handbook 3 Time signaturesmodifié cadiz1
Sam, 16 Janvier 2021
 (diff) (hist) 18:28 Handbook 3 MIDI importmodifié cadiz1
 (diff) (hist) 18:24 Handbook 3 MIDI importmodifié cadiz1
Apply vs. Appliquer et Shift vs. Maj
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 16:41 Handbook 3 MIDI importmodifié PRS
Changement traduction sur l'anacrouse
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 16:33 Handbook 3 Copy and pastemodifié Francois33850
French translation from the English page
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 16:32 Handbook 3 MIDI importmodifié PRS
 (diff) (hist) 16:31 Handbook 3 MIDI importmodifié PRS
Traduction FR terminée. Relecture appréciée.
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 16:28 Handbook 3 MIDI importmodifié PRS
Dernier paragraphe à traduire
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 16:17 Handbook 3 MIDI importmodifié PRS
1er jet de traduction
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 14:42 Handbook 3 MIDI importmodifié PRS
Début de traduction FR
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 14:33 Handbook 3 File formatsmodifié PRS
Fin de traduction FR
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 14:30 Handbook 3 File formatsmodifié PRS
 (diff) (hist) 14:25 Handbook 3 File formatsmodifié PRS
Fin de traduction FR (1er jet)
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 13:32 Handbook 3 File formatsmodifié PRS
Début de traduction FR
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 13:11 Handbook 3 Cross-staff notationmodifié PRS
Fin de traduction FR
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 10:36 Handbook 3 Time signaturesmodifié Jean-Michel B
 (diff) (hist) 10:35 Handbook 3 Time signaturesmodifié Jean-Michel B
 (diff) (hist) 10:17 Handbook 3 Time signaturesmodifié Jean-Michel B
End of the French translation, ready for checking and proofreading
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 09:49 Handbook 3 Time signaturesmodifié Jean-Michel B
 (diff) (hist) 06:19 Handbook 3 Text styles and propertiesmodifié PRS
Correction sur les verbes d'action mis à l'infinitif
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 06:17 Handbook 3 Text editingmodifié PRS
Correction sur les verbes d'action mis à l'infinitif
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 06:14 Handbook 3 Text basicsmodifié PRS
Correction des verbes : infinitif
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 06:11 Handbook 3 Fingeringmodifié PRS
 (diff) (hist) 06:09 Handbook 3 Fingeringmodifié PRS
Correction 2 sur verbes (infinitif)
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 06:07 Handbook 3 Fingeringmodifié PRS
Correction : Infinitif pour les verbes d'action.
Montrer plusMontrer moins
Ven, 15 Janvier 2021
 (diff) (hist) 17:30 Handbook 3 Linesmodifié cadiz1
Correction d'un autre clic/click
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 17:28 Handbook 3 Octave linesmodifié cadiz1
 (diff) (hist) 17:27 Handbook 3 Octave linesmodifié cadiz1
correction petites erreurs (pluriel etc.)
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 17:25 Handbook 3 Fingeringmodifié cadiz1
Typos : doigté(s) et non doigt(s)
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 17:21 Handbook 3 Octave linesmodifié Jean-Michel B
End of french translation. Ready for any correction.
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 17:10 Handbook 3 Cross-staff notationmodifié cadiz1
Simple clic pour éditer les ligatures (manuel anglais n'a pas été mis à jour sur ce point)
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 16:50 Handbook 3 Voicesmodifié Francois33850
uncheck this translation must be updated
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 16:49 Handbook 3 Voicesmodifié Francois33850
French translation from the English page
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 15:31 Handbook 3 Linesmodifié cadiz1
Typos, clic (français) vs. click (anglais)
Montrer plusMontrer moins
 (diff) (hist) 15:02 Handbook 3 Cross-staff notationmodifié PRS
Fin de traduction FR
Montrer plusMontrer moins