日本語版ハンドブックのダウンロード
英語版ハンドブックのページにはDownload & Printというアイコンがありますが、今回の改訂で日本語ハンドブックのページからはDownloadのアイコンが無くなってしまいました。
https://musescore.org/ja/ハンドブック
にもDownload & Printのアイコンを追加して頂きたく。
英語版ハンドブックのページにはDownload & Printというアイコンがありますが、今回の改訂で日本語ハンドブックのページからはDownloadのアイコンが無くなってしまいました。
https://musescore.org/ja/ハンドブック
にもDownload & Printのアイコンを追加して頂きたく。
まだ解決していない質問がありますか? 質問を投稿するにはまずログインしてください。
コメント
作業は順次進んでいるようで、今パソコンから見てみたら、出来てました。
わたしはハンドブック日本語化に参加しています。自分が日本語訳をした項について英語側表現が修正された場合にはメールで連絡が来るので、日本語訳にも同様の修正を行っています。月に2~3件はそういった修正をしているのではないかと思います。
ダウンロード・印刷したハンドブックはダウンロードした時点では有効な説明でしょうが、早晩、あちこち変更が加えられるのだと思っておかれる方が良いでしょう。
当初はわたしもダウンロード・印刷したことがありますが、今は必要に応じてホームページを直接参照しています。
In reply to 作業は順次進んでいるようで、今パソコンから見てみたら… by Hideo_T
今回のプラットフォームの改訂はあちこちで大騒ぎになっているようですね。落ち着くまで暫くかかる事でしょう。
私の場合は自宅では2つのディスプレイを使いますが、外で楽譜の作成をする場合が多くノートPCで作業をしますのでMulti画面が使えません。画面を切り替えるより使い勝手が良いのでハンドブックをA5判の両面印刷にし無線綴じ製本して持ち歩いております。結構気が付いた事の書き込みもあり便利に使ってます。常に最新の情報が得られない事が玉にきずですが・・・。
印刷したハンドブックの一番の効能は、新規にMusescoreを始める人に勧める為に説明する場合です。
Musescoreの布教活動の為にもこれからも頑張りたいと思ってます。
今後のご活躍を期待致しております。ありがとうございました。
「...ハンドブックをA5判の両面印刷にし無線綴じ製本して持ち歩いて...結構気が付いた事の書き込みもあり便利...」
いろんなことを楽しんでおられるようですね。
わたしの場合、MuseScore 布教活動というほどではありませんが、所属するアマチュア楽団で、無料だって売り込んだりしています。これも楽しいですね。
わたしもダウンロードしてみました。がっかりしたのは「インストール」の項。英語側の作り方が変わったことから背景を失った日本語訳では参照図が皆エラーになって、とりあえず Windows と macOS 分は修正しました。あとの Linux と Chromebook は触れたことも見たこともないので、ちょいと怖じ気づいて放置しています。
このフォーラムにコメントいただく hack.ike さん、今後とも宜しくお願いします。
Hideo_Tさん、お疲れ様です。今回の改訂では新たな作業が発生して保守・改訂に携わっている方々に於かれましてはご多忙の事と推察致します。
気付いた事につきましては今後もお問い合わせさせて頂きますので宜しくお願い申し上げます。
また、私の理解している範囲では回答・提案等のお手伝いをさせて頂きますので宜しくお願い申し上げます。