Ritardando ?
I'm writing form Turkey to you.
First, thank you for this service. I have two requests
1- "Ritardando" feature necessary for me.
2- "Glissando" translate is not "yavaşlama." This translate is wrong. For me, actually, "kaydırma" would be.
GIT commit: 3c7a69d
Comments
I'm writing form Turkey to you.
First, thank you for this service. I have two requests
1- "Ritardando" feature necessary for me.
2- "Glissando" translate is not "yavaşlama." This translate is wrong. For me, actually, "kaydırma" would be.
Best regards
Hi Celebi,
Thank you for your report!
I just sent you an email to join the turkish translation team, so you will be able to correct the translation yourself! Also only 30% of MuseScore is translated to turkish, feel free to complete the translation if you want.
Regarding retardando, we already have an issue here #9383: Rubato: ritardando and accelerando.
Automatically closed -- issue fixed for 2 weeks with no activity.
Automatically closed -- issue fixed for 2 weeks with no activity.
Automatically closed -- issue fixed for 2 weeks with no activity.
Automatically closed -- issue fixed for 2 weeks with no activity.
Automatically closed -- issue fixed for 2 weeks with no activity.
Automatically closed -- issue fixed for 2 weeks with no activity.
Automatically closed -- issue fixed for 2 weeks with no activity.