Correcting a portuguese translation
Dear Musescore Translation Satff,
i'd like to suggest a different translation for the:
Style >> Gerenal >> Fretboard Diagram
which in portuguese would be:
Estilo >> Geral >> Diagrama de Escala
Where is written "Espessura da Barra de Compasso", I suggest "Esperssura da Linha da Pestana". "Barra de Compasso" is the same of "Measure Bar". "Pestana" is the line that is designed by the only figer that covers three or more strings.
Guilherme de Carvalho