Translation to Danish

• Jan 12, 2016 - 14:55

I wondered why a common instrument such as the bassoon was absent in the instrument list. The explanation is that the english "Basoon" had been translated to "Basun". However, a basoon is called "Fagot" in Danish, whereas the "Basun" is a brass-instrument. The same applies to the contra-version of the basoon which is a "Kontrafagot" in Danish.


Comments

Do you still have an unanswered question? Please log in first to post your question.