Traduzione del manuale: aggiornamento marzo 2012
Un saluto a tutti gli utilizzatori di MuseScore.
In questi giorni ho aggiornato la traduzione del manuale: ci sono nuovi capitoli tradotti (Impaginazione e formattazione, Plugin, Dinamiche, Condividere le partiture online), altri capitoli sono stati aggiornati (Scrittura note, Scorciatoie da tastiera, Parole, Librerie di suoni, Formato dei file, Arpeggio e Glissando, Graffe accollatura, Incompatibilità conosciute, Notazione per percussioni, ecc.).
Inoltre ho tradotto i sottotitoli del video N° 9 Notazione per percussioni e N° 10-A Impaginazione e formattazione: tra poco saranno disponibili.
Chiedo a tutti gli utilizzatori di segnalarmi gli errori: ce ne saranno sicuramente, spero non troppo gravi.
Per poter confrontare l'originale in inglese e la traduzione in italiano suggerisco tre possibilità:
1 - Sfogliare i manuali partendo dagli indici della versione in inglese e della versione in italiano : con questo sistema si possono selezionare i vari capitoli e confrontare le due versioni.
3 - Confrontare la versione PDF in inglese con quella italiano : la versione italiana però è aggiornata a qualche giorno fa (mancano le mie ultime correzioni), probabilmente sarà aggiornata dal gestore del sito nei prossimi giorni.
3 - Confrontare la versione inglese con quella italiana utilizzando una versione adatta alla stampa (una specie di anteprima del PDF): queste versioni sono aggiornate.
Per chi ha poco tempo ma vuole lo stesso collaborare, suggerisco il primo sistema: si può scegliere anche un solo capitolo da confrontare e dare lo stesso un prezioso contributo a questo progetto Open Source.
Grazie a tutti i volenterosi e ... buona musica
Antonio
PS: potete rispondere su questo forum o, in alternativa, contattarmi inviandomi un messaggio utilizzando questo link