Webpage yasusaito26541 • 2019/04/30 05:16 https://musescore.org/ja/contribute のリンクが切れているようです。 返信 コメント knoike • 2020/01/31 17:07 翻訳元のページ https://musescore.org/en/contribute に対応する日本語ページは, https://musescore.org/ja/contribute はなく, https://musescore.org/ja/gongxian のようです. https://musescore.org/en/node/230306/translations を見ると,過去には翻訳されたページが存在していましたが, 翻訳元のページが更新されたときに,日本語ページの内容が追随できていないらしく, 現在は非公開状態になっているようです. どなたかが翻訳内容を更新すれば,また公開状態になり,リンクがつながるようになるのだと思います. -- それはそうとして,URL はどのようにして決まるのでしょうね. 「gongxian」は,おそらく「貢献」から自動生成されたピンイン文字列なのでしょう. 翻訳元 URL https://musescore.org/en/(ページ名) は 翻訳後 URL https://musescore.org/(言語名)/(ページ名) になっていたほうがよいような気がしますね. 返信 yamada_y • 2020/02/01 02:02 In reply to 翻訳元のページ https://musescore… by knoike URL では私も戸惑ったことがありました。たとえば https://musescore.org/ja/node/278628 「ja」が入っているので日本語のページかと思ったら、画面右下を見ると English でした。 Basics もそのようになっていたのでうっかり未翻訳部分が残った日本語ページだと勘違いして、編集で日本語にしてしまいました。すぐに shoichi さんという人が戻してくれました。翻訳からの操作で日本語のページが生成されたようです。 https://musescore.org/ja/handbook/3/basics 返信 knoike • 2020/02/02 06:45 In reply to URL では私も戸惑ったことがありました。たとえば… by yamada_y > URL では私も戸惑ったことがありました。たとえば > https://musescore.org/ja/node/278628 > 「ja」が入っているので日本語のページかと思ったら、画面右下を見ると English でした。 そこはたぶん,なんらかの理由で因果関係が逆になってしまっているのだと思います. 画面右下で「English」と表示されている部分は,本来はサイトの表示言語を選ぶためのサイトの(Webシステムの)機能だと思います. 返信 knoike • 2020/02/09 14:01 修正されたそうです. https://musescore.org/ja/node/300449#comment-976764 返信
knoike • 2020/01/31 17:07 翻訳元のページ https://musescore.org/en/contribute に対応する日本語ページは, https://musescore.org/ja/contribute はなく, https://musescore.org/ja/gongxian のようです. https://musescore.org/en/node/230306/translations を見ると,過去には翻訳されたページが存在していましたが, 翻訳元のページが更新されたときに,日本語ページの内容が追随できていないらしく, 現在は非公開状態になっているようです. どなたかが翻訳内容を更新すれば,また公開状態になり,リンクがつながるようになるのだと思います. -- それはそうとして,URL はどのようにして決まるのでしょうね. 「gongxian」は,おそらく「貢献」から自動生成されたピンイン文字列なのでしょう. 翻訳元 URL https://musescore.org/en/(ページ名) は 翻訳後 URL https://musescore.org/(言語名)/(ページ名) になっていたほうがよいような気がしますね. 返信
yamada_y • 2020/02/01 02:02 In reply to 翻訳元のページ https://musescore… by knoike URL では私も戸惑ったことがありました。たとえば https://musescore.org/ja/node/278628 「ja」が入っているので日本語のページかと思ったら、画面右下を見ると English でした。 Basics もそのようになっていたのでうっかり未翻訳部分が残った日本語ページだと勘違いして、編集で日本語にしてしまいました。すぐに shoichi さんという人が戻してくれました。翻訳からの操作で日本語のページが生成されたようです。 https://musescore.org/ja/handbook/3/basics 返信
knoike • 2020/02/02 06:45 In reply to URL では私も戸惑ったことがありました。たとえば… by yamada_y > URL では私も戸惑ったことがありました。たとえば > https://musescore.org/ja/node/278628 > 「ja」が入っているので日本語のページかと思ったら、画面右下を見ると English でした。 そこはたぶん,なんらかの理由で因果関係が逆になってしまっているのだと思います. 画面右下で「English」と表示されている部分は,本来はサイトの表示言語を選ぶためのサイトの(Webシステムの)機能だと思います. 返信
コメント
翻訳元のページ
https://musescore.org/en/contribute
に対応する日本語ページは,
https://musescore.org/ja/contribute
はなく,
https://musescore.org/ja/gongxian
のようです.
https://musescore.org/en/node/230306/translations
を見ると,過去には翻訳されたページが存在していましたが,
翻訳元のページが更新されたときに,日本語ページの内容が追随できていないらしく,
現在は非公開状態になっているようです.
どなたかが翻訳内容を更新すれば,また公開状態になり,リンクがつながるようになるのだと思います.
--
それはそうとして,URL はどのようにして決まるのでしょうね.
「gongxian」は,おそらく「貢献」から自動生成されたピンイン文字列なのでしょう.
翻訳元 URL
https://musescore.org/en/(ページ名)
は
翻訳後 URL
https://musescore.org/(言語名)/(ページ名)
になっていたほうがよいような気がしますね.
In reply to 翻訳元のページ https://musescore… by knoike
URL では私も戸惑ったことがありました。たとえば
https://musescore.org/ja/node/278628
「ja」が入っているので日本語のページかと思ったら、画面右下を見ると English でした。
Basics もそのようになっていたのでうっかり未翻訳部分が残った日本語ページだと勘違いして、編集で日本語にしてしまいました。すぐに shoichi さんという人が戻してくれました。翻訳からの操作で日本語のページが生成されたようです。
https://musescore.org/ja/handbook/3/basics
In reply to URL では私も戸惑ったことがありました。たとえば… by yamada_y
> URL では私も戸惑ったことがありました。たとえば
> https://musescore.org/ja/node/278628
> 「ja」が入っているので日本語のページかと思ったら、画面右下を見ると English でした。
そこはたぶん,なんらかの理由で因果関係が逆になってしまっているのだと思います.
画面右下で「English」と表示されている部分は,本来はサイトの表示言語を選ぶためのサイトの(Webシステムの)機能だと思います.
修正されたそうです.
https://musescore.org/ja/node/300449#comment-976764