Problem with German chords and double accidentals
First let's understand German note names:
(English) B = (German) H
(English) Bb = (German) B
(English) Bbb = (German) Heses
See here for details: //www.musicians-place.de/harmonielehre/kurs-1/die-vorzeichen.html
There has been a long discussion about what the chord on
(English) Bb = (German) B should be called.
Currently in 2.0 as in 1.3 it's called Bb. Perhaps we can do a vote on this amongst the German users. Note that
Freelinking: Unknown plugin indicator
says Bb, but further down, they talk about a B13 chord, so they also clearly don't know it. After going around in circles, perhaps I'm now in favour of the currently implemented Bb.
Problems do exist with double accidentals. For example (English) Bbb = (German) Heses:
It needs to be entered as Hbb and then shows as Bbb, although all other new chords show in German style, ie. Fis, Es, etc. So in the context where Fis, Es, etc. are used, "Heses" should be "Heses".
When clicked to edit it, it comes back as Bb and from then on, it's broken, since Bb is not a valid input in German mode.
I suggest the following for German mode:
If the user wants (English) B = (German) H, they should enter "H".
If the user wants (English) Bb = (German) B, they should enter "B" (and also get "B" or "Bb").
Maybe "Bb" should also be accepted.
If the user wants (English) Bbb = (German) Heses, they should type "Heses" or "Hbb".
That's the logical extension of entering "F#" or "Fis" to get "Fis".
Another word on double accidentals: F## is called Fisis, Gbb Geses and Abb Asas. There is no Fis# and Gesb. For all the other names, see the article cited at the front.