Several incorrect quotation marks in German translation
Reported version
4.x-dev
Type
Wording/Translation
Frequency
Once
Severity
S4 - Minor
Status
closed
Regression
No
Workaround
No
Project
In German, the straight quotation marks (" " and ' ') are only a substitute character for typewriters and are incorrect for regular use. They should therefore be replaced by proper German quotation marks („ “ and , ‘).
For example, the string Wert für 'Wiederholungstaktstriche mit "Flügeln" anzeigen' zurücksetzen is incorrect, but Wert für „Wiederholungstaktstriche mit ,Flügeln‘ anzeigen“ zurücksetzen would be correct. Note that in German, for nested quotes, the inner quote is enclosed in single quotation marks.
Comments
Except for
Wert für ,Wiederholungstaktstriche mit „Flügeln“ anzeigen‘ zurücksetzen
As all these "Wert für" strings are using single ticks for the outer string. Here consistency is more important than correcteness IMHO
Automatically closed -- issue fixed for 2 weeks with no activity.