Nuove funzionalità in MuseScore 3.6
@Shoichi
Sto traducendo il capitolo https://musescore.org/it/node/278570 "Impaginazione e formattazione (panoramica)". Trovandolo parecchio "arretrato" a riguardo delle nuove funzionalità della versione 3.6 ho trovato il relativo capitolo https://musescore.org/it/manuale/nuove-funzionalita-musescore-36, l'ho aggiunto all'indice di Appendice (mancava) e l'ho tradotto con molto tempo e fatica. Trattandosi di sintassi molto tecnica chiedo cortesemente di controllare la "bontà" della traduzione e completarla con due termini lasciati in inglese e seguiti da (?) (“Round caps” e “flat cap” nella parte finale relativa al disegno di gambi e code delle note) per i quali non ho trovato corrispondenza e/o similitudini soddisfacenti.
Grazie per la collaborazione.
P.S. per Shoichi
La parte relativa a https://musescore.org/it/manuale/nuove-funzionalita-musescore-36#Ordina… e https://musescore.org/it/manuale/nuove-funzionalita-musescore-36#Parent… conferma quanto avevo osservato nel mio primo intervento sul forum https://musescore.org/it/node/317522 a riguardo della tavolozza "Graffe"... Visto che sono passati ormai 5 mesi e non mi pare siano pervenute ulteriori osservazioni, non è il caso di correggere secondo "Nuove funzionalità 3.6", visto anche il prossimo non lontano esordio della versione 4?
Ciao e buona serata.
Commenti
Ho dato uno sguardo alla traduzione e l'unica cose che mi pare di dover segnalare (peraltro non particolarmente importante) è il termine "code". Per quanto a mia conoscenza il termine più consueto è "codette" od anche "uncini". Quanto alla round caps e flat caps francamente non ho mai capito bene a che sottigliezza grafica facessero riferimento.
Ti saluto e colgo l'occasione per ringraziarti del lavoro che stai facendo per tutti noi.
In risposta a Ho dato uno sguardo alla… by frirobi48
Aggiornate la traduzione (Aiuto/Gestore risorse): Da Accidenti ad Alterazioni.
In risposta a Aggiornate la traduzione … by Shoichi
Round caps /flat cap, spannometricamente arrotondamento o appiattimento della cima (cappello). Possiamo fare senza ;-)
@GM, lo so che mi ripeto ma Grazie (questo l'avevi visto: https://musescore.org/it/user/44016/blog/2016/05/12/musescore-e-dintorni ? )
In risposta a Round caps /flat cap,… by Shoichi
Ringrazio frirobi48 sia per l'apprezzamento sia per il suggerimento su "codette", che provvederò a sistemare al più presto.
Ringrazio anche Shoichi, onnipresente e "vigile" del buon andamento di tutto. Grazie anche per il blog, che non avevo ben capito se si riferisse a me (sopra compare scritto; pubblicato 4 anni fa....!).
Tanto per farmi un po' conoscere, sono da poco pensionato e mastico musica (anche se quasi da autodidatta) da 50 anni; canto da più di 20 anni in cori amatoriali ad un certo livello e mi sembra utile e doveroso in questi tempi di Covid mettere a disposizione di tutti quello che ho raccolto "durante il cammino"...
Spero di non avervi annoiato; non era mia intenzione.
Grazie ancora della collaborazione.
Per Shoichi: non ho capito dove andare a correggere Accidenti in Alterazioni... puoi dirmi il link?
In risposta a Ringrazio frirobi48 sia per… by Gianni_Moggio
Su Transifex ho già provveduto, lo trovi in Formato/Stile->Alterazioni (era Accidenti).
Modificato dopo i miei interventi sulla pagina tradotta da te (https://musescore.org/it/manuale/nuove-funzionalita-musescore-36 ).
Il blog è un incidente di percorso ;-) usa il pulsante
Salvo novità eclatanti (nuove traduzioni) mi limito a togliere le ragnatele ogni tot anni.
In risposta a Su Transifex ho già… by Shoichi
Ho sistemato anche il capitolo relativo.
https://musescore.org/it/manuale/accidenti-o-alterazioni
Buona notte!