Baritone Oboe should be named Bass Oboe in English

• May 19, 2018 - 18:59
Priority
P3 - Low
Type
Functional
Severity
S5 - Suggestion
Status
closed
Regression
No
Workaround
No
Project

The terms "bass oboe" and "baritone oboe" refer to the same instrument. From Wikipedia:

> "The instrument is known popularly as the "bass oboe" in the English language and "hautbois baryton" (baritone oboe) in French."

Therefore the instrument should be named "bass oboe" in the code, with appropriate translations provided for languages other than English (e.g. "hautbois baryton" in French).


Comments

For now I've fixed in in the tranlations for en_US, en_GB, de, fr and es. Translations need to get redone once above mentioned PR got merged.

Status PR created fixed

Fixed in branch master, commit bf83bdccad

_fix #289672, fix #289957, fix #272546 and more: fix some strings

  • Fix #289672: Reset '$STRING' value strings reference non-existent $STRING
  • Fix #289957: wrong string in Advanced palette results in it not getting translated (ommission from #5016)
  • Fix #272546: Baritone Oboe should be named Bass Oboe in English (see also #4474),
    "Hautbois Baryton" in French, "Bariton Oboe" in German, "Oboe Bajo" in Spanish.

Plus:

  • Add (back) units for sp and pt
  • Clarify transposition settings in staff properties dialog
  • Fix a reset button's accessibilty info to match the label
  • Quote buttons/keys in tours
  • Barré to Barre
  • Fix capitalization (see also #5102)
  • Don't translate debugger (which is not visible in RELEASE mode)
  • Sforzato to Accent in shortcuts (see https://musescore.org/en/node/290297)
  • Some whitespace and punctuation fixes
  • Fixing some error messages
  • Removing a redundant word
  • Disambiguations for various occurences of "None" which may require different translatations.
  • Simplify some strings with URLs for translators
  • Don't translate scroipt recorder (which is not visible in RELEASE mode)_

Fixed in branch master, commit bf83bdccad

_fix #289672, fix #289957, fix #272546 and more: fix some strings

  • Fix #289672: Reset '$STRING' value strings reference non-existent $STRING
  • Fix #289957: wrong string in Advanced palette results in it not getting translated (ommission from #5016)
  • Fix #272546: Baritone Oboe should be named Bass Oboe in English (see also #4474),
    "Hautbois Baryton" in French, "Bariton Oboe" in German, "Oboe Bajo" in Spanish.

Plus:

  • Add (back) units for sp and pt
  • Clarify transposition settings in staff properties dialog
  • Fix a reset button's accessibilty info to match the label
  • Quote buttons/keys in tours
  • Barré to Barre
  • Fix capitalization (see also #5102)
  • Don't translate debugger (which is not visible in RELEASE mode)
  • Sforzato to Accent in shortcuts (see https://musescore.org/en/node/290297)
  • Some whitespace and punctuation fixes
  • Fixing some error messages
  • Removing a redundant word
  • Disambiguations for various occurences of "None" which may require different translatations.
  • Simplify some strings with URLs for translators
  • Don't translate scroipt recorder (which is not visible in RELEASE mode)_
Fix version
3.3.0